Hi all,
I've just started a blog around this system.
You can find it here : http://gakkenminiblocks.blogspot.be/
I've started translating the manual into English, since Japanese is like chinese to me
Luckily, there is google translate to help me in translating.
As soon as I have some pages, I will publish them in my blog.
The Gakken mini blocks blog
Moderator: suntri
The Gakken mini blocks blog
“All the electronic devices are powered by white smoke. When smoke goes out, device is dead.”
― Milan Nikolic
― Milan Nikolic
Re: The Gakken mini blocks blog
Hello Frankje,
that translation looks awesome!
How did you manage to do this economically?
I am sitting here on a programming manual of an old games console which I would love to get
translated.
The tedious work seems to be to extract the japanese characters from a scanned file
into a text file. I tried an OCR website once, but the result was not that good.
Also google translate was not that good in translating the technical terms, I am not sure
if the OCR was garbled or if this is a general problem.
It only worked with the preface of the book, this result was somewhat understandable.
My 2 years evening course of Japanese did not help much either, that would probably
need some more years.
Regards,
Marc
that translation looks awesome!
How did you manage to do this economically?
I am sitting here on a programming manual of an old games console which I would love to get
translated.
The tedious work seems to be to extract the japanese characters from a scanned file
into a text file. I tried an OCR website once, but the result was not that good.
Also google translate was not that good in translating the technical terms, I am not sure
if the OCR was garbled or if this is a general problem.
It only worked with the preface of the book, this result was somewhat understandable.
My 2 years evening course of Japanese did not help much either, that would probably
need some more years.
Regards,
Marc
Re: The Gakken mini blocks blog
Hi Marc !
Well, I scanned all pages in max. Resolution (600 dpi) with text recognition enabled in Japanese.
Afther that, I used the free version of Adobe Photoshop cs2 to erase all Japanese and to insert English text. I used google translate to understand the Japanese of the scanned PDFs.
I tried to stay as close as possible to the original and I used my own words.
The assembly manual was completely from scratch with Microsoft word. Afterwards I realised that scanning and replacing text was much easier :D
I would like to help you with your translation, if needed.
Something completely else, I found a cheap radio kit on eBay : http://www.ebay.com/itm/310930976499?rmvSB=true
I ordered one, seems nice to build
Greetings
Well, I scanned all pages in max. Resolution (600 dpi) with text recognition enabled in Japanese.
Afther that, I used the free version of Adobe Photoshop cs2 to erase all Japanese and to insert English text. I used google translate to understand the Japanese of the scanned PDFs.
I tried to stay as close as possible to the original and I used my own words.
The assembly manual was completely from scratch with Microsoft word. Afterwards I realised that scanning and replacing text was much easier :D
I would like to help you with your translation, if needed.
Something completely else, I found a cheap radio kit on eBay : http://www.ebay.com/itm/310930976499?rmvSB=true
I ordered one, seems nice to build
Greetings
“All the electronic devices are powered by white smoke. When smoke goes out, device is dead.”
― Milan Nikolic
― Milan Nikolic
Re: The Gakken mini blocks blog
Thanks for the information on how you did it and the link to the FM/AM radio kit.
Recently someone posted a link to a similar AM radio kit in this forum
Modern logistics still amazes.
I should also check the chinese equivalent of ebay, the variety there might be different.
Regards,
Marc
Recently someone posted a link to a similar AM radio kit in this forum
Modern logistics still amazes.
I should also check the chinese equivalent of ebay, the variety there might be different.
Regards,
Marc